les chiens de Nietzsche


les chiens de Nietzsche




         


 le flux RSS de Saturday Morning Breakfast Cereals <i>en francais</i> !

Optimus a dit  le mercredi 26 novembre 2014
en VO, c'est pas une référence à "God is dead" ? Parce que dans le votay, il utilise plusieurs expressions qui sonnent pareil, que Nietzsche emploierait avec la même gravité que s'il annonçait la mort de Dieu.
Bon, c'est vrai qu'en français, les rimes en "ieu" et en "or"...
Mais j'avoue que je m'étais même essayé à l'exercice de traduction pour rigoler, je pensais à un truc du genre :

"Lieu est saur.
- Pourquoi il faut toujours que tu le dises sur un ton aussi grave ?"
Nietzsche plombait l'ambiance aux soirées grillades.

Et même quelques idées farfelues pour le votay :

Au service de nuit de l'hôpital : Vieux est corps.
En train de vérifier la stabilité de sa tente : Pieu est fort.
Loki ou sa némésis ? Mieux est Thor.
À propos de l'honnêteté de l'évêque Cauchon : Pieux est porc.
Pour les concerts de violon : Rieu est d'or.
On a un moyen d'accès pour nos vacances sur cette île en Vendée ? Yeu est port.
tarzan a dit Bien, bien le mercredi 26 novembre 2014
Bien est optimus :)
Phiip (site web) a dit  le mercredi 26 novembre 2014
Certaines nuances ne passent effectivement pas la traduction, ce qui est dommage car on loupe un niveau de la blague. Mais je n'ai, comme Optimus, pas trouvé quoi que ce soit qui s'en rapproche.
Black Totoro a dit autobots le mercredi 26 novembre 2014
Effectivement, Phiip, vos différentes propositions ne sont
pas vraiment satisfaisantes...
Mais dans le doute,je dirais qu' Optimus prime !

Poster un commentaire :

Titre :

Texte :




Auteur :

E-Mail :

Adresse web :

Code anti-spam
Tapez le code de sécurité qui s'affiche ci-dessus :



Loading

Emilie Gleason fait plein de livres et on les a tous

Liens

Pas de liens pour l'instant.

eXTReMe Tracker