personne n'a dit Oubli le mercredi 12 novembre 2014 |
Et la DROGUE ? Maléfique ou bénéfique ? Erf, non, peu importe, c'est illégal. |
Vamich a dit le mercredi 12 novembre 2014 |
Le votey m'a tué. |
Shibram a dit Quand on est riche et maléfique le mercredi 12 novembre 2014 |
Ce serait plutôt le Sénat chez nous non? (+ référence à la dernière case). Assemblée nationale serait le top |
Un capétien a dit Fi donc, vil faquin. le jeudi 13 novembre 2014 |
Oui mais zach est américain et ses strips se passent aux états unis. S'il parle de Washington, remplacer "Washington" par "Paris" n'aurai pas plus de sens. Et s'il parle de whisky il faudra remplacer par du cognac ou du calva? Faut pas confondre "traduire" et "faire de la merde". Là c'est très bien, faut toucher à rien. |
M. Personne a dit le jeudi 13 novembre 2014 |
le congrès existe en France : https://fr.wikipedia.org/wiki/Congr%C3%A8s_du_Parlement_fran%C3%A7ais |
personne n'a dit le jeudi 13 novembre 2014 |
case4 : censées inspirer avec un "c". |
Faquin a dit le jeudi 13 novembre 2014 |
Le congrès existe en France mais n'a pas le même sens. Tout le monde connaît Washington ou le whisky, moins le congrès états-unien et ce qui y est associé. La traduction doit être fidèle au fond de l'original, ici l'idée de corruption des hautes sphères, ce que n'évoque pas le "congrès" pour le lecteur français. On a déjà vu ce genre d'arrangement ici, faits avec qualité, c'était pour mettre le doigt dessus au cas où il s'agirait d'un oubli. |