personne n'a dit ... ? le samedi 28 décembre 2013 |
Là je sèche... une petite explication ? |
Baudelaire a dit Le spleen du web wesh le dimanche 29 décembre 2013 |
Le poeme peut être lu de haut en bas ou de bas en haut avec deux significations différentes. |
Appolinaire a dit WTF le dimanche 29 décembre 2013 |
Par contre on dirai qu'il y a une faute de trad non? Bottom-most je comprends ça par "le plus en bas" et ça colle mieux avec le sens général du poème, si on commence par le vers avec le plus de pieds même dans Alcools tu trouvera pas un truc avec aussi peu de sens lol ptdr (Et le poème en lui même ne racontant rien, c'est pas une performance d'écriture de dingue non plus de la part de zach mais c'est un autre débat) |
Rimbaud a dit T'es pas sérieux t'a quel âge? le dimanche 29 décembre 2013 |
Je pense que Baudelaire voulait dire que le sens général du poeme reste le même mais qu'il fallait pas chercher à le lire comme un palindrome genre. |
Baudelaire a dit Ta gueule taffiole le dimanche 29 décembre 2013 |
J'ai pas besoin de tes conseils sale petit emo |
Aioren a dit le dimanche 29 décembre 2013 |
Il me semble qu'on parle de "syllabes" et non de "pieds". |
Byrhon a dit le dimanche 29 décembre 2013 |
En poésie on parle bien de "pieds" et non de syllabes ;) |
Villon a dit Syllabes le lundi 30 décembre 2013 |
Pas d'accord ! En poésie française, on parle bien de syllabes. "Pied" est à réserver à la poésie greco-latine. |
Boileau a dit le lundi 30 décembre 2013 |
Boileau nez. |
Breton a dit le samedi 04 janvier 2014 |
Notez que l'œuvre s'appelle « poème facile », bande d’alcoolos shootés à l'absinthe. |
Verlaine a dit Reviens rimbaud le mercredi 08 janvier 2014 |
Tu me trompes avec Baudelaire ? N'as tu donc aucun amour propre? |
Apollinaire a dit Par contre le vendredi 11 avril 2014 |
Par contre on dit bien Apollinaire, pas Appolinnaire :'( |
bruh (site web) a dit Donald Trump le mercredi 20 juillet 2016 |
There were twelve commentaries before my arrival. Muslims. |