le mythe de la caverne de Zelda


le mythe de la caverne de Zelda




         


 le flux RSS de Saturday Morning Breakfast Cereals <i>en francais</i> !

Sir Isaac Newton a dit gnein? le mercredi 18 septembre 2013
Y'a que chez moi que l'image apparait toute écrasée?
Eugene M. Shoemaker a dit C'est un scandale! le mercredi 18 septembre 2013
Chez moi aussi, j'ai du faire glisser l'image dans un nouvel onglet pour la voir apparaitre normalement.
Phiip (site web) a dit  le mercredi 18 septembre 2013
Ouais, je sais, je sais, ça arrive.
Vàlà, c'est corrigé !
Guillaume a dit  le jeudi 19 septembre 2013
Cool merci^^

Encore un truc sur les profs titulaires... j'aime !

Par contre (et sans vouloir faire chier (quoique peut-être que si)) je pense que dans la première case, c'est "grotte" plutôt que "cave", la bonne traduction).
Phiip (site web) a dit  le jeudi 19 septembre 2013
Effectivement... bien vu !
Ithragin a dit  le vendredi 20 septembre 2013
Ben personnellement, je pense que la bonne traduction, ça serait "caverne", rapport à l'allégorie de la caverne.
Ouais, le côté casse-pieds est voulu, surtout que j'adore le boulot de Phiip que je remercie pour toutes ces trads.
Psychosophe a dit peu le vendredi 20 septembre 2013
Et vive les solides de Platon !
Phiip (site web) a dit  le vendredi 20 septembre 2013
Arrrh... en plus, j'ai écris caverne en titre... Damn...

Poster un commentaire :

Titre :

Texte :




Auteur :

E-Mail :

Adresse web :

Code anti-spam
Tapez le code de sécurité qui s'affiche ci-dessus :



Loading

Emilie Gleason fait plein de livres et on les a tous

Liens

Pas de liens pour l'instant.

eXTReMe Tracker