Allifeur a dit Cinétique, pas Kinétique ! le dimanche 19 mai 2013 |
En français, on parle d'énergie cinétique, pas "kinétique". |
Guillaume a dit le dimanche 19 mai 2013 |
Oui, je pense que "énergie cinétique" le fera mieux. Et, quand on parle juste d'une balle, en français, on pourrait parler aussi bien de balle de tennis que de fusil. C'est pas si clair que ça, vu le contexte. Malheureusement, je n'ai pas de meilleure traduction à proposer. |
KEn a dit le lundi 20 mai 2013 |
On peut remplacer balle par projectile peut être. Je critique rien :) tes trads sont super, keep on translating! |
phiip (site web) a dit le mardi 21 mai 2013 |
oui, cinétique, évidemment ! |
Popars a dit Captain Obvious le dimanche 26 mai 2013 |
Petit addenda pour les non-DCiste : la réaction de Darkseid dans le votey s'explique que Batman à utilisé une balle spéciale contre ledit échant lors du fameux "Final Crisis". Voilà voilà |