alhop a dit oups le mercredi 28 novembre 2012 |
Toujours aussi génial! Dommage pour le "H" en trop dans la deuxième bulle ;) |
Quelqu'un a dit Pas compris le mercredi 28 novembre 2012 |
Mr Panda a dit Pas compris non plus ! le mercredi 28 novembre 2012 |
Captain Obvious needed ! |
personne n'a dit le mercredi 28 novembre 2012 |
Plutôt 'haumaunime' en français? Le mot anglais pour 'homonyme' est 'homophone' donc 'haumuhphone' est homonyme de homophone, là. |
Mr Panda a dit gah le jeudi 29 novembre 2012 |
Un homonyme homophone alors. Ok, là j'ai compris ! Merci :) |
Florian a dit nncore mieux que ça le vendredi 30 novembre 2012 |
Non, la traduction est excellente au contraire ! Les profs de collège passent leur temps à répéter que homonyme n'est pas la même chose qu'homophone. Un homonyme peut être un homonyme homophone (qui se prononce de la même manière) ou un homographe (qui s'écrit pareil). Un homophone est toujours une homonyme alors que la réciproque n'est pas vraie ! Donc imaginez le bazar si le synonyme officiel d'homonyme est un homonyme homophone d'"homophone" ?! |