mauvaise grammaire


mauvaise grammaire




         


 le flux RSS de Saturday Morning Breakfast Cereals <i>en francais</i> !

antoine a dit  le mercredi 04 janvier 2012
Phiip, tu devrais faire pareil pour ceux qui te corrigent les trad ! ;
Gregy a dit Adieu monde cruel ! le mercredi 04 janvier 2012
J'vais mourir mais j'm'en fout, faut bien mourir tôt ou tard !
Pour cette traduction il serai plus cohérent de dire que c'est un prof de français !
Sinon toujours aussi bon, ça m'mets de bonne humeur s'genre de trucs :D
Phiip (site web) a dit  le mercredi 04 janvier 2012
Damn... c'est plutôt une bonne remarque, ça... zut.
un curieux a dit  le mercredi 04 janvier 2012
tiens c'est vrai ça... nonobstant les épisodes de poilades épiques que j'ai vécu ici, ce n'est pas la première fois que je remarque ça: il y a une coquille ou une trad plus appropriée, phiip en convient... et rien ne change (ou alors la térébenthine me joue des tours: il faut que j'en boive plus). Difficulté technique? Traducteurs supprimé après ouvrage pour d'évidentes raisons économiques? Ou alors faignasserie crasse autant que noble? Bon un chtit canon de pastis-térébenthine en attendant une réponse...
un des enquiquineurs de proposeurs de traduction différente a dit qu'il avait une meilleure version le jeudi 05 janvier 2012
« J'ai loupé votre cours de FRANÇAIS... » serait plus adéquat que « J'ai loupé votre cours d'ANGLAIS... » de la version originale.
personne n'a dit Votey le vendredi 01 juin 2012
On voit la tombe du professeur avec d'écrit : "Ci-gît le Professeur Jones, pour lui, ils n'y avait pas d'échappatoire possible"

Poster un commentaire :

Titre :

Texte :




Auteur :

E-Mail :

Adresse web :

Code anti-spam
Tapez le code de sécurité qui s'affiche ci-dessus :



Loading

La librairie lapin propose tous les livres des éditions lapin et des tas d’objets sympas comme des mugs, des cartes postales, des t-shirts etc.

Liens