wuphoenix a dit Heu... le mercredi 16 novembre 2011 |
T'es sûr que c'est pas plutôt "j'arrête de me plaindre" ?...Par ce que ça me parait plus logique qu'il dise ça, en constatant l'effort musculaire qu'il faut à sa compagne, lorsqu'elle lui pratique une vigoureuse fellation ! ^^ |
feunteun a dit heu oui... le jeudi 17 novembre 2011 |
il est vrai que ça me parait difficile à comprendre avec "je retire ma plainte" ou alors j'ai rien compris...mais du coup faut m'expliquer |
notch a dit heu oui mais... le jeudi 17 novembre 2011 |
non ce n'est pas une faute de traduction la version dit aussi je retire ma plainte http://www.smbc-comics.com/index.php?db=comics&id=2430#comic mais résultat je comprend pas la blague non plus. |
Willburg a dit heu ben en faite le dimanche 20 novembre 2011 |
ha mon avis il faut voir sa dans le sens ou l'homme lui aurait dit " tu pourrais faire un petit effort " en fessant la gueule elle fait un petit effort... |
personne n'a dit le lundi 21 novembre 2011 |
Les joies de la traduction littérale ;) |
Olivier a dit le mardi 22 novembre 2011 |
J'imagine que l'homme vient de dire à sa copine, qui tirait la gueule, qu'elle fatigerait moins ses muscles en souriant. Là, elle lui sort le graphique, qui montre qu'avec les mêmes arguments, elle devrait aussi arrêter de lui faire des pipes. Du coup, l'homme reconnait que son argument initial était invalide : au contraire, parfois, il vaut mieux employer beaucoup de muscles ! |