Phiip (site web) a dit le mardi 28 septembre 2010 |
J'avoue que je ne suis pas très content de la formulation... mais je n'ai pas trouvé mieux. Le texte original est "I love you in more ways than" soit "je t'aime de plus de façons que"... |
pisto (site web) a dit Suggestion le mardi 28 septembre 2010 |
Mon amour pour toi est plus grand que .... ? Ca change légérement le sens mais pour une meilleure formulation peut être ? Enfin je propose seulement, Merci Phiip :) |
pisto (site web) a dit le mardi 28 septembre 2010 |
"Mon amour pour toi est plus grand que le nombre de .... " pardon il manquait un morceau ;) |
Phiip (site web) a dit le mardi 28 septembre 2010 |
Ben... là, tu compares une sorte de volume (héhéhé) à une quantité (damn, l'école est trop loin pour utiliser les bons mots...) donc, c'est pas loin, l'idée est pas mal, mais c'est pas tout à fait ça. (merci quand même, hein !) |
Seb a dit Votey le mardi 28 septembre 2010 |
Economie : Je suis incapable d'avoir des sentiments! |
MetalFox (site web) a dit le mardi 28 septembre 2010 |
"Je t'aime autant qu'il y a d'étoiles dans le ciel", ca se dit il me semble... Cordialement, MetalFox |
Vamich a dit le mardi 28 septembre 2010 |
Des spermatozoides dans le ciel, comme c'est poétique ! |
Florian a dit Mon amour est aussi important que le nombre de... le mardi 28 septembre 2010 |
Qualitatif, quantitatif, c'est pas ça les mots ? |
personne n'a dit Mon avis le jeudi 30 septembre 2010 |
J'ai autant de raison de t'aimer que le nombre de .... |
jacques a dit different way le vendredi 01 octobre 2010 |
Les chemins qui menent a notre amour sont plus nombreux que ? |
Péli a dit Que pensez-vous de ça ? le dimanche 03 octobre 2010 |
"J'ai encore plus de raisons de t'aimer qu'il n'y a d'étoiles dans le ciel." Non ? |