Vincent Roux a dit Traduction étrange le lundi 25 octobre 2010 |
"À la grosse" n'est pas franchement une expression courante en français... "À la louche" me semble plus approprié. |
Un presque physicien a dit que la traduction peut être affinée par... le lundi 25 octobre 2010 |
Pour faire plus physicien, on peut remplacer ce terme ("à la grosse" ou "à la louche") par "en première approximation". |
personne n'a dit Darkbob le lundi 25 octobre 2010 |
Y'a des strips qui commencent sérieusement à ce répéter. |
cauhein a dit Zack devrait avoir honte!! le lundi 25 octobre 2010 |
Tout informaticien sait que 1+1=10. |
Centre National de Ressources Textuelles et Lexicales (site web) a dit le lundi 25 octobre 2010 |
Vous m'avez fait douter, là... ------------------------------- Fam., vieilli. À la grosse. En grande quantité. Produits fabriqués à la grosse. Un mobilier n'était pas fait à la grosse, il était l'œuvre d'un ouvrier, d'un artiste (Barrès, Cahiers, t. 9, 1912, p. 344). ♦ P. ext. D'une manière rapide et sommaire, qui ne s'attache pas au détail : 2. On connaît mon procédé de travail. Toutes mes notes prises, les chapitres en ordre et séparés, les personnages bien vivants, debout dans mon esprit, je commence à écrire vivement, à la grosse. A. Daudet, Trente ans Paris, 1888, p. 314. -------------------------- Bon. Je vous concède que cette forme n'est plus trop usitée, à part par quelques gros zarbs dans mon genre, mais elle reste juste. Notre physicien sera donc un grand fan d'Alphonse Daudet. -Phiip |
Dobby a dit Le votey le lundi 25 octobre 2010 |
Le votey est ardu à expliquer mais je me lance : C'est un graphique qui vas en vertical de 0 à 100% sur la confiance que 1=1 et en horizontal l'éducation mathématique dans le temps. La courbe fait donc une montant en flèche pour aller de 0 à 100%. Puis elle commence à plonger avec une phrase "Définie 1" puis "Définie =" puis "Définie "Définie"" et ensuite "Définie "Définie "Définie""". Elle atteint 0%. Et là miracle il remonte à 50%. Sur la pointe on voit la phrase : "Aha. Je peux prouver toute la logique des premier principe." Une autre phrase suis qui dis : "Définie "logique"". Et bien entendu la courbes replonge jus qu'as 0%. |
personne n'a dit Tu devrais avoir honte !! le mardi 26 octobre 2010 |
@cauhein > Tout informaticien sait qu'il ne fera pas le calcul lui-même. |
personne n'a dit Le votey le mardi 26 octobre 2010 |
Pour le votey, c'est l'impératif : "Définis", avec un s, dans tous les cas. |
personne n'a dit Suivant ? le mardi 26 octobre 2010 |
Le suivant est ardu à traduire... |
Julien Lecaille a dit 1892 ... le mardi 26 octobre 2010 |
Juste pour dire que je suis fort curieux et impatient de découvrir la traduction du prochain strip :) |
Phiip (site web) a dit le mardi 26 octobre 2010 |
**lit le strip suivant** **soupire** Oh putain... Heureusement que j'aime les challenges ! |
Akarren a dit Prochain strip le mardi 26 octobre 2010 |
Pour la traduction du prochain strip je connais une blague équivalente en français qui donne: " Pourquoi six et sept se sentent vieux? Parce que huit et (est) neuf!" Je ne sais pas si ça peux aider mais bon^^ Bon courage et Merci pour les traductions! |
Akarren a dit ... le mardi 26 octobre 2010 |
Non c'est pas vrai je ne suis pas en retard u_u |
Clerin a dit Image du votey le mercredi 27 octobre 2010 |
Quitte à ce que ca soit dur, autant une image... http://zs1.smbc-comics.com/comics/20101024after.gif |