la punition du mime


la punition du mime




         


 le flux RSS de Saturday Morning Breakfast Cereals <i>en francais</i> !

Mr.X a dit  le mercredi 24 mars 2010
pas trop compris
personne n'a dit  le mercredi 24 mars 2010
Moi non plus... peut être que c'est ça la punition: passer l'éternité à se poser la question?
pol a dit  le mercredi 24 mars 2010
effectivement, c'est pas très claire.
Pour moi je pense que le diable dit avoir une punition ironique (sous entendu drôle), mais qui ne l'est pas. Tout comme les mimes qui sont sensé être drôle, mais qui ne le sont pas.
mais bon c'est assez capilotracté.
thielshay a dit votey le mercredi 24 mars 2010
dans le cas de celle là le votey était presque plus drôle que la blague elle même:

mime: En fait toutes les punitions sont "ironiques?"
diable: Oui.
mime: Donc ca n'est pas ironique.
diable: Quelle ironie.
Hiino a dit ironie le mercredi 24 mars 2010
En fait, l'ironie de la punition, c'est qu'elle n'est pas ironique justement.
Buth a dit ironie le mercredi 24 mars 2010
oui, je crois que je suis d'accord avec Hiino, c'est ça l'ironie...
plop a dit Bah .... le jeudi 25 mars 2010
Si c'était cela la blague, pourquoi l'avoir refaite une deuxième fois dans le votey ?

Je penche plutôt sur la punition incompréhensible pour l'éternité.
personne n'a dit Olivier le vendredi 26 mars 2010
Moi, je vote pour l'explication de Pol. Saleté de mimes.
Lyzi Shadow a dit ironic le vendredi 26 mars 2010
Je pense que c'est une référence à la chanson d'Alanis Morissette "Ironic", qui a pas mal énervé les anglophones qui ont du vocabulaire. Dans la chanson, elle n'arrête pas de raconter des coïncidences malheureuses, des gros manques de bol, en répétant "n'est ce pas ironique ?". Elle sait visiblement pas le sens réel du mot (raillerie qui consiste à dire le contraire de ce qu'on veut vraiment dire, ou alors "l'ironie du sort" c'est normalement un contraste avec ce qu'on pourrait attendre). Du coup, la chanson contribue à propager un sens populaire mais erroné du mot (le côté tristement drôle des malheurs improbables des gens). Quand on a confronté l'artiste à la question, qu'on lui a dit que y avait rien à propos d'ironie dans sa chanson, elle a répondu "c'est ironique"... *headslap*
Lyzi Shadow a dit linguistique le vendredi 26 mars 2010
Si jamais vous comprenez l'anglais (avec un accent irlandais) ce comédien explique mieux les choses que moi. (Qui suit juste au courant qu'il y a une dispute linguistique sur le terme, je suis pas personnellement un linguiste qui sait exactement ce que le terme veut dire ou non...) Sketch sur la chanson Ironic http://www.youtube.com/watch?v=nT1TVSTkAXg

Poster un commentaire :

Titre :

Texte :




Auteur :

E-Mail :

Adresse web :

Code anti-spam
Tapez le code de sécurité qui s'affiche ci-dessus :



Loading

La librairie lapin propose tous les livres des éditions lapin et des tas d’objets sympas comme des mugs, des cartes postales, des t-shirts etc.

Liens